- plancha
- f.1 iron.pasar la plancha a algo to give something a quick ironodio la plancha I hate ironingesas camisas necesitan una plancha those shirts need ironingplancha de vapor steam iron2 grill.a la plancha grilled3 plate (placa).4 boob, blunder (informal) (metedura de pata).5 dangerous tackle.6 plate (Imprenta).7 electric iron, smoothing iron.8 hotplate, griddle.9 embarrassment.10 boner.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: planchar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: planchar.* * *plancha► nombre femenino1 (de metal) plate, sheet2 (electrodoméstico) iron; (acción de planchar) ironing; (ropa que planchar) clothes to be ironed■ tengo un montón de plancha acumulada I've got a mountain of clothes to iron3 (placa de cocina) griddle, hotplate4 familiar (error) boob, faux pas5 (al saltar al agua) belly flop; (en fútbol) diving header6 (de imprenta) plate\FRASEOLOGÍAa la plancha grilledhacer una plancha familiar to boob, make a boob* * *noun f.1) iron2) grill* * *SF1) (=lámina) plate, sheet; (=losa) slab; (Tip) plate; (Náut) gangway; (Med) dental plate
hacer la plancha — [bañista] to float
2) (=utensilio) iron; (=acción) ironing; [de traje] pressing; (=ropa para planchar) ironingplancha a o de vapor — steam iron
plancha eléctrica — electric iron
3) (Culin) grill; Cono Sur griddle pana la plancha — grilled
pescado a la plancha — grilled fish
4) (=ejercicio) press-up5) * (=error) bloomer *hacer o tirarse una plancha — to drop a clanger **, put one's foot in it
6) (Dep) diveentrada en plancha — sliding tackle
lanzarse en plancha — to dive (for the ball)
cabecear en plancha — to do a diving header
* * *femenino1)a) (electrodoméstico) ironpásale la plancha — run the iron over it
b) (acto) ironing; (ropa para planchar) ironing2)a) (Const, Tec) sheetacero en planchas — sheet steel
b) (Impr) platec) (Chi) (con inscripción) plaque3) (utensilio) griddle; (parte de la cocina) hotplate, griddleun filete a la plancha — a grilled steak
4) (en natación)hacer la plancha — to float
5)a) (fam) (metedura de pata) boo-boo (colloq), boob (colloq)tirarse una plancha — (Esp fam) to put one's foot in it (colloq), to goof (colloq)
b) (Chi fam) (vergüenza) embarrassmentqué plancha pasé! — I was o felt so embarrassed!
* * *femenino1)a) (electrodoméstico) ironpásale la plancha — run the iron over it
b) (acto) ironing; (ropa para planchar) ironing2)a) (Const, Tec) sheetacero en planchas — sheet steel
b) (Impr) platec) (Chi) (con inscripción) plaque3) (utensilio) griddle; (parte de la cocina) hotplate, griddleun filete a la plancha — a grilled steak
4) (en natación)hacer la plancha — to float
5)a) (fam) (metedura de pata) boo-boo (colloq), boob (colloq)tirarse una plancha — (Esp fam) to put one's foot in it (colloq), to goof (colloq)
b) (Chi fam) (vergüenza) embarrassmentqué plancha pasé! — I was o felt so embarrassed!
* * *plancha11 = flat-iron, iron.Ex: As with all electrical devices, be cautious when using blow-dryers and flat-irons around water and/or children.
Ex: She was arrested and charged with burning her 11-year-old daughter with an iron.* plancha de la ropa = flat-iron.* plancha de vapor = steam iron.* remate en plancha = diving header.* tabla de la plancha = ironing board.plancha22 = griddle, hotplate.Ex: The griddle is ready when a few drops of water sprinkled on it form fast-moving bubbles
.Ex: This range of hotplates covers a variety of sizes in cast iron and aluminium on request.* a la plancha = griddled, on the griddle, on the hotplate.* asar a la plancha = griddle.* filete a la plancha = griddled steak.* hacer una plancha a partir de un molde = cast + plate + from mould.* impresión en plancha de madera = woodblock printing.* litografía en plancha de zinc = zinc-plate lithograph.* número de plancha = plate number.* plancha cilíndrica = plate cylinder.* plancha de cobre para la impresión en huecograbado = intaglio copperplate.* plancha de cocinar = griddle, hotplate.* plancha de estereotipia = stereotype plate.* plancha de impresión = plate, printing plate.* plancha de impresión de cobre = copperplate.* plancha de impresión de latón = pewter plate.* plancha de impresión en relieve de cobre = engraved copper plate.* plancha de impresión litográfica = lithographic plate.* plancha del techo = ceiling tile.* plancha de madera = wood block [woodblock].* plancha de moqueta = carpet tile.* plancha de zinc = zinc plate.* plancha eléctrica = electric hotplate.* plancha eléctrica de cocinar = electric hotplate.* plancha para hacer gofres = waffle iron.* plancha xilográfica = relief woodcut.* plancha zincográfica = zincograph.* preparar a la plancha = griddle.plancha33 = boner.Ex: Inferencing skills can be learned as students clarify contextual meanings of ambiguous statements, mispronunciations, and boners that may be found in newspaper headlines, texts, and conversations.
* tirarse una placha = make + a bloomer.* tirarse una plancha = put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, stick + Posesivo + foot in it, drop + a clanger, drop + a bollock, make + a blunder, blunder.* * *planchafeminineA1 (electrodoméstico) ironpásale la plancha run the iron over it, iron it, give it an iron2 (acto) ironingesa camisa no necesita plancha that shirt doesn't need ironing3 (ropa para planchar) ironingCompuestos:● plancha de vaporsteam iron● plancha eléctricaelectric ironB1 (Const, Tec) sheetacero en planchas sheet steeluna pared revestida con planchas de madera a wood-paneled wall2 (Impr) plate3 (Chi) (con una inscripción) plaqueCompuesto:plancha de vela or de windsurfsailboard, windsurferC (utensilio) griddle; (parte de la cocina) hotplate, griddleun filete a la plancha a grilled steakD(en natación): hacer la plancha to floatE1 (fam); boob (colloq), bloomer (BrE colloq)tirarse una plancha to put one's foot in it (colloq), to goof (colloq)darle or tirarle plancha a algn (Méx fam); to stand sb up (colloq)pegarse plancha (Méx fam); to get a shock (colloq)2 (Chi fam) (vergüenza) embarrassment¡qué plancha pasé! I was o felt so embarrassed!* * *
Del verbo planchar: (conjugate planchar)
plancha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
plancha
planchar
plancha sustantivo femenino
1a) (electrodoméstico) ironb) (acto) ironing;
(ropa para planchar) ironing
2a) (Const, Tec) sheetb) (Impr) plate
3 (utensilio de cocina) griddle;◊ filete a la plancha grilled steak
4a) (fam) (metedura de pata) boo-boo (colloq), boob (colloq)b) (Chi fam) (vergüenza) embarrassment
planchar (conjugate planchar) verbo transitivo ‹sábana/mantel› to iron;
‹pantalones› to press, iron;
‹traje› to press
verbo intransitivo (con la plancha) to do the ironing
plancha sustantivo femenino
1 (para ropa) iron
2 (para alimentos) grill, griddle
planchar verbo transitivo to iron
'plancha' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- hoja
- horror
- montaña
- odiar
- vapor
- calentar
- chapa
- estirar
- lámina
- pasar
- placa
- planchar
- quemar
English:
blow
- drip-dry
- griddle
- hotplate
- iron
- gang
- plate
- press
- service
- sheet
* * *plancha nf1. [aparato para planchar] iron;pasar la plancha a algo to give sth a quick iron;odio la plancha I hate ironing;esas camisas necesitan una plancha those shirts need ironingCompplancha de vapor steam iron2. [ropa planchada] ironing3. [para cocinar] grill;a la plancha grilled4. [placa] plate;[de madera] sheet5. Fam [metedura de pata] blunder, Br boob, US boo-boo6. [en fútbol] dangerous tackle [with studs showing];entrar en plancha to go in studs first7. Imprenta plate8. [al nadar]hacer la plancha to float on one's back9. RP, Ven [lista] slate, ticket10. Méx FamCompser una plancha to be a pain in the neck;darle plancha a alguien to stand sb up;pegarse plancha to get a nasty shock* * *planchaf1 para planchar iron;no precisa plancha it doesn’t need ironing2 en cocina broiler, Brgrill;a la plancha broiled, Br grilled3 de metal sheet4 fam (metedura de pata) goof fam5 TIP plate* * *plancha nf1) : iron, ironing2) : grill, griddlea la plancha: grilled3) : sheet, plateplancha para hornear: baking sheet4) fam : blunder, blooper* * *plancha n1. (para planchar) ironuna plancha de vapor a steam iron2. (para cocinar) grillha puesto unos filetes a asar en la plancha he's put some steaks on the grilla la plancha grilled
Spanish-English dictionary. 2013.